The membrane structure and surface features were analyzed by FT - IR and scan electron micrography.
用傅立叶红外光谱和扫描电镜分别测定了膜的结构和表面形貌.
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
membranen. (动物或植物体内的)薄膜,隔膜,(可起防水、防风等作用的)膜状物;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
surfacen. 表面,外观,外表,地面。水面;vi. 浮出水面,在表面工作,显露;vt. 使浮出水面,使成平面;adj. 表面的,外观的,外表上的,平地上的,肤浅的;
featuresn. 特征( feature的名词复数 ),特写,[复数]面貌,面貌的一部分(如眼、鼻、口等);
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
analyzedv. <美>分析( analyze的过去式和过去分词 ),分解,解释,对…进行心理分析;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
ftabbr. foot[feet] 英尺,金融时报(Financial Times),飞行试验(Flight Test);
irabbr. Iran 伊朗,Infra-red 红外线;pref. 表否定;
scanvt. <计>扫描,细看,细查,(雷达)对…进行扫描;n. 扫描,浏览,审视,(雷达)(屏面上的)光点;vi. (光束、雷达等)扫描,扫略,(诗歌)符合韵律,标出诗歌的格律;