The discovery has fastened public attention on the possibilities of DNA analysis for resolving mysteries.
这一发现将公众的注意力集中在用 DNA 分析技术来解开谜团的可能性上。
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hasv. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
fastenedv. (使两物)系牢( fasten的过去式和过去分词 ),系紧,使牢固,(使)关紧;
publicadj. 公众的,公共的,公开的,政府的,人人知道的,知名的;n. 大众,社会,公共场所,(文学家等的)爱读者;
onprep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
DNAabbr. did not attend 没有参加,does not answer 不回答;
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
mysteriesadj. 古代的秘密宗教仪式;n. 神秘(性),秘密(性)( mystery的名词复数 ),神秘的事,难以理解的事物,来历不明[难探究竟]的人;
相关好句