The Financial Times says the move represents a complete reversal of previous US policy...

《金融时报》说此举一反美国以往的政策。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
financialadj. 财政的,财务的,金融的,有钱的;
timesn. 时代,有时,总是,落后于时代,时间( time的名词复数 ),时机,时代,所需时间;prep. 乘,乘以;
saysv. 说,讲(say的第三人称单数);
movevt.& vi. 移动,搬动;vi. 搬家,行动,进展,(机器等)开动;vt. 提议,使感动,摇动,变化;n. 改变,迁移;
representsv. 表现( represent的第三人称单数 ),代表,体现,作为…的代表;
completeadj. (用以强调)完全的,完成的,达到结尾的,完整的;vt. 完成,使完满,完成或结束,填写(表格);
reversaln. 倒转,颠倒,反复,逆转,反转,[法]撤消;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
previousadj. 先前的,以前的,过早的,(时间上)稍前的;adv. 在先,在…以前;
uspron. 我们;
policyn. 政策,策略,保险单,策略性;
相关好句