意义的例句(意义在句子中的用法)
-
It's possible to throw the computer program out of joint by typing in nonsense.
在电脑中输入无意义的材料可能会把程序搞乱。
-
There's not much point in a meeting until he has something definite to put on the table.
直到他有些明确的想法提出之前, 会议都没有什么意义。
-
There is no sense in beating around the bush.
拐弯抹角说话没有意义。
-
The historic mansion was presented by the owner to the city, and is now kept up by the local authority.
这幢有历史意义的宅邸是房主送给城市的, 现在由地方当局保养维修。
-
You are right in a sense, but you don't know all the facts.
在某种意义上你是对的, 但你不了解全部事实。
-
Many of the ranchers themselves see all this tourism as a cheeky attempt to commercialise a real and vanishing culture.
在很多农场主看来,这种旅游完全是一种厚颜无耻的行径,它试图让一个行将消失的、真正意义上的文化成为商品。
-
The experience has been tremendously educational.
这一经历极富教育意义。
-
This sentence doesn't make any sense.
这个句子没有意义。
-
At (long) last he knew the meaning of life.
终于, 他知道了生命的意义。
-
the nature and significance of the temporal mode of existence
现世存在模式的性质及意义
-
nonsensical writing.
无意义的文章
-
nonsensical speech.
无意义的谈话
-
He claims that the laws are antiquated and have no contemporary relevance.
他声称这些法规过于陈旧,已没有任何现实意义。
-
an issue of seismic proportions and ramifications
具有震撼世界的意义和后果的事件
-
We don’t know all the circumstances,so it would be pointless to speculate.
我们不了解所有的情况,妄加推测是没有意义的。
-
She considered it pointless to plan in too much detail.
她认为计划得太详细没有意义。
-
In the end it proved a pointless exercise.
最终证明这是个无意义的工作。
-
He asked them all kinds of pointless questions, stalling for time.
他向他们提了各种毫无意义的问题来拖延时间。
-
It is difficult for a non-Italian to grasp all the nuances of meaning.
一个不是以意大利语为母语的人很难把握所有这些意义上的细微差别。
-
We don't know all the circumstances, so it would be pointless to speculate.
我们不了解所有的情况, 妄加推测是没有意义的。