财政部的例句(财政部在句子中的用法)
-
The newspaper’s account of the so-called reshuffle of the financial ministry was a complete fiction.
报纸对所谓的财政部人事改组的报道完全是捏造的。
-
a document issued jointly by the Treasury and the Home Office
由财政部和内政部联合颁发的文件
-
The criticism was merely a warm-up for what is being prepared for the finance minister...
对于财政部长即将面临的困境而言,这些批评只是个小小的开始。
-
Architects at their drafting tables at the Treasury Department Building, Washington, 1912.
建筑师在他们起草的财政部大楼, 华盛顿特区, 1912表.
-
These often include former Federal Reserve and Treasury Department officials.
这些人经常包括前美联储和财政部官员.
-
He has also as undersecretary the Treasury Department for international affairs.
他还担任财政部负责国际事务的副部长.
-
But the vesting conditions on the restricted stock is to be determined by Treasury bureaucrats.
但获得限制性股票的条件要由财政部决定.
-
The prime minister has been closeted with his finance ministers for the past 12 hours.
过去的12个小时首相一直在和财政部长们密谈。
-
The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits.
财政部一贯高估预算赤字.
-
He was nominated ( as ) Ministor of Finance.
他被任命为财政部长.
-
He had lobbied the Treasury to provide more resources, but they had refused.
他曾游说财政部增加经费, 但他们拒绝了.
-
Schwartz thinks that our central bankers and our Treasury Department are getting it wrong again.
Schwartz认为央行和财政部的大人们正在又一次的犯错.
-
Among the speakers at the gathering was Treasury Secretary Nicholas Brady.
与会的发言人中有财政部长尼古拉斯·布莱迪。
-
The Finance Minister has renewed his call for lower interest rates.
财政部长再次呼吁降低利率。
-
Article 34 The Ministry Finance shall promulgate regulations governing the books of account and documentary evidence.
第34条(会计帐簿凭证管理办法之订定)营业人会计帐簿凭证之管理办法,由财政部定之.
-
The newspaper's account of the so - called reshuffle of the financial ministry was a complete fiction.
报纸对 所谓 的财政部人事改组的报道完全是捏造的.
-
There was a note of caution for the Treasury in the figures.
统计数字向财政部亮出了警告。
-
When central banks put themselves at the disposal of finance ministries, the results can be calamitous.
当央行让自己听命于财政部长时, 结果可能是灾难性的.
-
Finance Ministers are meeting today in Brussels with Britain in the chair.
财政部部长们今天在布鲁塞尔碰头,会议由英国主持。
-
Peer Steinbr ü ck , Germany's finance minister, has become betenoire because of his forthright criticism.
德国财政部长佩尔? 施泰因布吕克 (PeerSteinbruck)因他直言不讳的批评成为罪魁祸首.