Chinese languages differ in mode of thinking, standards for values, aesthetic perspectives, traditional philosophies and ethnopsychology.
汉英两个民族连同它们的语言在思维方式 、 价值标准 、 审美取向 、 哲学传统、民族心理等方面都存在巨大差异.
相关词汇
Chinesen. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
languagesn. 语言( language的名词复数 ),表达方式,(某民族、某国家的)语言文字,计算机语言;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
thinkingn. 思考,想法,思想,意见,见解;adj. 有思想的,有理性的;v. “think”的现在分词;
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
valuesn. 对价值的看法,准则,标准,价值观念,值( value的名词复数 ),价值,价值标准,(货币、邮票等的)面
aestheticadj. 美的,美学的,有关美的,审美的,具有审美趣味的;n. 美学标准,美感,审美观;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;