Extractive industry, however, is not confined to the extraction of materials.
不过, 采掘业并不限于采掘原料.
相关词汇
howeveradv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
confinedadj. (指空间)有限的,受限制的,狭窄的,幽禁的,封闭的;v. 限制( confine的过去式和过去分词),局限于,禁闭,管制;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
extractionn. 取出,抽出,血统,家世,出身,[化]提取(法),萃取(法),回收物,提出物,精炼,[数]开方,求根;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
materialsn. 材料( material的名词复数 ),布料,衣料,[哲学] 物质;