No-one personally acquainted with the couple was permitted to talk to the Press...

任何与这对夫妇有私交的人都不准和新闻界谈话。

相关词汇
personallyadv. 亲自地,就个人而言,个别地,私人地(与工作相对);
acquaintedadj. 了解,知晓(某事),熟悉,交游甚广的;v. 使熟悉( acquaint的过去式和过去分词 ),使了解,通知,告知;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
couplen. 对,双,配偶,夫妻,<口>几个,两三个;vt.&vi. 连在一起,连接,成双,结婚,性交,交配;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
permittedv. 允许( permit的过去式和过去分词 ),许可,许用;adj. . 被允许的;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
talkv. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
pressvt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
相关好句