The girls usually got rough and mannish after they went to herding.
到野外去放牧的姑娘通常都变得粗里粗气,象个男子汉.
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
girlsn. 女儿( girl的名词复数 ),女孩,女工,(男人的)女朋友;
usuallyadv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
gotv. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
roughadj. 粗糙的,崎岖不平的,粗略的,粗暴的,危险的;n. 草稿,暴徒,(高尔夫球场的)深草区;adv. 粗暴地,粗野地;v. 过艰苦的生活;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mannishadj. (女人)似男人的,男子般的,有男子特性的,男子气的;
afterprep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
theypron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
wentv. 进行( go的过去式 ),去,进展;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
herdingv. 群集,纠结( herd的现在分词 ),放牧,(使)向…移动;