Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.

本合同如有未尽事宜,双方可协商修订或补充.

相关词汇
partiesn. 社交聚会( party的名词复数 ),党,政党,一方;
heretoadv. 到此为止,关于这个;
Mayaux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
revisevt. 修订,改变,修正,[主英国英语]复习;vt.& vi. 复习;vi. 修订,校订;n. 修订,校订,[印刷]校样,清样,修订版,修订本;
orconj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
supplementvt. 增补,补充;n. 增补,补充,补充物,增刊,副刊;
throughprep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
negotiationn. 协商,谈判,转让,通过;
mattersn. 物质( matter的名词复数 ),(讨论、考虑等的)问题,重要性,事件;v. 要紧( matter的第三人称单数 ),化脓,有重大影响,有重要性;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
mentionedv. 提到( mention的过去式和过去分词 ),说起,提名表扬,传令嘉奖;
hereinadv. 此中,于此,焉;