The packets are then sent to the hypervisor, which directs them to their respective virtual machines.

接着,数据包被送到将指挥他们到各自的虚拟机的管理程序.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
packetsn. 小包裹,小捆,小包( packet的名词复数 ),信息包,邮船,大笔款项;vi. 包装;vt. 信息包;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
thenadv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
sentv. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hypervisorn. (系统)管理程序;
whichpron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
directsv. (用建议、指示、有益的情报等)指导( direct的第三人称单数 ),导演(戏剧或电影),指示方向,把…对准(某方向或某人);
thempron. 他们,她们,它们;
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
respectiveadj. 各自的,分别的;
virtualadj. 实质上的,事实上的,(计算机)虚拟的;
machinesn. 机器( machine的名词复数 ),机械装置,机动车辆,飞机;