The officer stamped his boot. "Don't be insolent with me, mademoiselle."
军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
officern. 军官,警官,高级职员,公务员,船长;v. 指挥,统率,管理,配置军官;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
bootn. 长靴,皮靴,防护罩,[多用于英国]行李箱,[俚语]解雇,激动;vt. 穿(靴),踢,[俚语]解雇,[计算机科学]引
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mepron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
mademoisellen. <法>小姐(相当于英语Miss,单数略为Mlle,复数略为Mlles),<英>法国女(家庭)教师;