The sample, after being purged by reversed extraction and purified byPVP - kieselguhr column, was enriched through Amberlite XAD - 7 column.
样品经过乙酸乙酯反萃取及PVP - 硅藻土层析柱后, 再径XAD - 7柱浓缩.
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
samplen. 样品,华样,标本,榜样,(化验的)取样,[信]信号瞬时
afterprep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
purgedv. 清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ),涤除(罪恶等),净化(心灵、风气等),<律>消除(错事等)的不良影响;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
reversedv. (使)反转( reverse的过去式和过去分词 ),(使)颠倒,(使)翻转,推翻;adj. 颠倒的;
extractionn. 取出,抽出,血统,家世,出身,[化]提取(法),萃取(法),回收物,提出物,精炼,[数]开方,求根;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
purifiedadj. 纯化的;v. 使纯净,使洁净( purify的过去式和过去分词 );
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
enrichedv. 使富有( enrich的过去式和过去分词 ),使富裕,充实,使丰
throughprep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;