Seriously injured, Liana was separately put into a cage next to where Ajiaxi lived.
由于伤势严重, 莲娜被独自关在阿加西旁边单独的笼子里,她一动不动的静卧在地上.
相关词汇
injuredadj. 受伤的,受损害的,损伤感情的;v. 损害(injure的过去式),伤害(名誉、自尊等),(尤指在事故中)伤害,使受伤;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
putvt. 放,表达,给予(重视、信任、价值等),使处于(某种状态);vt.& vi. 使感觉到,使受到…的影响;vi. 说,猛推,将…送往,使与…连接;n. [方]笨蛋,怪人,对策;adj. 固定的,不动的;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
cagen. 笼子,牢房,升降车,[棒]练球场;vt. 把…关入牢中,把…关进笼内,把(冰球等)打入球门;
nextadj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
whereadv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
livedadj. 有…之生命的;v. 活( live的过去式和过去分词 ),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;