The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

1耶和华藉玛拉基传给以色列的默示.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
burdenn. 负担,包袱,责任,义务,载货量,(诗歌,发言等的)重点;vt. 使烦恼,劳累,向(车,船等)上装货;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wordn. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
lordn. 主,领主,上帝,(英国用以称呼法官、主教或某些男性贵族成员,表示尊敬)大人;vi. 逞威风;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Israeln. 以色列;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Malachin. (圣经)希伯莱的先知,玛拉基书;