He had got his neck out of the yoke of matrimony.
他已经摆脱了婚姻的枷锁.
相关词汇
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
gotv. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
neckn. 颈,脖子,衣领,海峡,[地]岩颈;vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻,变狭窄;vt. 使变细,与…搂著脖子亲吻,割颈杀死(家禽等);
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
yoken. 轭,架,座,偏转线圈,奴役,羁绊,束缚,统治,(同一轭上牛的)一对牲口,上衣抵肩;vt. 结合,给…上轭,结合,联结,使成配偶;