Mr. Chamberlain had cherished the hope of appeasing and reforming him and leading him to grace.
张伯伦先生则满心想安抚他,感化他,教他温文知礼.
相关词汇
Mrabbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hopen. 希望,期望,希望的东西,被寄予希望的人或事物、情况,抱有希望的理由;vt.& vi. 希望,期望;vt. [俚语]相信,认为;vi. 希望,盼望,期待;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
appeasingv. 安抚,抚慰( appease的现在分词 ),绥靖(满足另一国的要求以避免战争);
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
leadingadj. 重要的,主要的,前列的,首位的;n. 行距,铅框;v. 领导(lead的ing形式);
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
gracen. 恩泽,优雅,慈悲,魅力;v. 使优美,惠赐;