I suggested that we tie down the understandings firmly.
我提出把双方的谅解敲死.
相关词汇
suggestedadj. 暗示的;v. 建议( suggest的过去式和过去分词 ),暗示,使想起,启示;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
wepron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
tien. 关系,领带,绳子,平局,束缚,限制;vt. (用线、绳等)系,(在线、绳上)打结,连接,与…成平局;vi. 打结,系上,平局,被用带(或绳子等)系住;
downadv. (坐、倒、躺)下,向下,(表示范围或顺序的限度)下至;prep. (从高处)向下,(表示位置)在…的下方,(表示方向)沿着…向下,(表示时间)自…以来;adj. 向下的,沮丧的,计算机或计算机系统停机,(以…)落后于对手的;n. (鸟的)绒羽,绒毛,软毛,汗毛;vt. 放下,(尤指大口或快速地)喝下,使摔倒,击落(敌机等);vi. [常用于祈使句中]下去,下来,卧倒,下降;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;