The roosters were crowing and the dawn was not far off.

雄鸡报晓,黎明即将来到.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
roostersn. 公鸡( rooster的名词复数 ),[美]狂妄自负的人,好斗者;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
crowingv. 公鸡啼鸣( crow的现在分词 ),(婴儿)欢叫,(尤指在其他人不成功时)扬扬自得地夸口,自鸣得意;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dawnn. 黎明,拂晓,开端,醒悟;vi. 破晓,(天)刚亮,开始出现,变得明朗;vt. (开始)被理解,被领悟,被看清,被想到;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
faradv. 久远地,(问到或谈及距离时说)有多远,到很远距离,到很大程度,非常;adj. 远的,遥远的,(某方向的)最远的,远端的;
offprep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼