Against my premonitions, I was duty - bound to reassure my old friend from Singapore.

尽管我有不祥的预感, 但我有义务安抚我的新加坡老朋友.

相关词汇
againstprep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
myadj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
premonitionsn. 预感,预兆( premonition的名词复数 );
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dutyn. 职责,责任,义务,职责或工作,税收;
boundvi. 跳,弹跳,限制,接壤;vt. 给…划界,限制,使弹回,使跳跃,束缚;n. 界限,限制,跃起,(球等的)反跳;adj. 用带子绑住的,有义务的,装订的,有封面的,[化,物]结合的;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
reassurevt. 使安心,使消除疑虑,再对…进行保险,再保证;
oldadj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
friendn. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
fromprep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Singaporen. 新加坡(东南亚国家);