Never swap (or swop) horses while crossing the stream.

过河勿换马;临阵勿换将。

本句出自: 英语谚语
相关词汇
neveradv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
swapn. 交换,交换物,被掉换者;vi. 交换(工作);vt. 用…替换,把…换成,掉换(过来);
orconj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
swop--
horsesn. 马( horse的名词复数 ),骑马的军人,骑兵;
whileconj. 在…期间,与…同时,虽然,
crossingn. 人行横道,十字路口,交叉,相交,横越,渡口;v. 交叉(cross的现在分词);
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
streamn. 河流,小河,川,溪,潮流,趋势,倾向,(事件等的)连续,(财富等的)滚滚而来,流出,流注,一连串;vt.& vi. 流,流动;vi. 飘扬,招展,鱼贯而行,一个接一个地移动;vt. 按能力分班(或分组),按能力分班(或分组);
相关好句