Better lose the saddle than the horse.

吃小亏占大便宜。

本句出自: 英语谚语
相关词汇
betteradj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
losevt. 失去,错过,遗失,耽搁;vi. 损失,输掉,走慢,降低价
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
saddlen. 马鞍,(自行车或摩托车的)车座,鞍形架,鞍状物,(动物的)脊肉;vt.& vi. 给(马)装鞍;vt. 使承担;
thanconj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
horsen. 马,骑马的军人,骑兵,有脚的架,跳马,鞍马;vt. 为…备马,猛推或用力向上举;vi. 欲交配,,用于母马;adj. 马的,骑在马背上的,马拉的,使用马力的,较大的,较粗硬的;
相关好句