She shouted at me but I just gritted my teeth and said nothing.

她对我大叫大嚷,而我只是咬紧牙关忍着什么也没说。

相关词汇
shepron. 她,它;
shoutedv. 呼,喊,叫( shout的过去式和过去分词 ),大声讲;
atprep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
mepron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
justadv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
grittedv. 以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的过去式和过去分词 ),咬紧牙关;
myadj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
teethn. 牙( tooth的名词复数 ),齿,齿状部份,致力于( 有难度的事),tooth的复数形式,(组织、法律等)强大有效,不顾危险(或反对等);
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
saidadj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
nothingpron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
相关好句