He claims Pasolini overtook and tackled him, pushing him into the dirt.

他声称帕索利尼追上去打他,把他推倒在烂泥里。

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
claimsn. (根据权利而提出的)要求( claim的名词复数 ),主张,(尤指向公司、政府等)(根据保险政策、赔偿法等)要求的付款,所要求的东西;v. 要求(应得权利)( claim的第三人称单数 ),声称,需要,夺走;
Pasolinin. (根据权利而提出的)要求( claim的名词复数 ),主张,(尤指向公司、政府等)(根据保险政策、赔偿法等)要求的付款,所要求的东西;v. 要求(应得权利)( claim的第三人称单数 ),声称,需要,夺走;
overtookv. 追上,赶上,超过( overtake的过去式 ),(不愉快的事情)突然发生,突然降临,(在数量或重要性方面)大于;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tackledv. 解决( tackle的过去式和过去分词 ),应付,与某人交涉,向某人提起(问题或困难情况);
himpron. (he的宾格)他;
pushingprep. 接近(某个年龄);v. 推,推动( push的现在分词 ),对…施加压力,逼迫;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dirtn. 泥土,污垢,污泥,下流想法,恶意中伤的话;
相关好句