The annulment of their marriage resulted in the bastardization of their children.

他们的婚姻被判无效,使他们的孩子成了私生子.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
annulmentn. 废除,取消,(法院对婚姻等)判决无效;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
marriagen. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
resultedv. 发生( result的过去式和过去分词 ),导致,随着发生,结果发生;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
bastardizationn. 认定为私生子;
childrenn. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;