Lisa was irritated by the slovenly attitude of her boyfriend Sean.

莉萨对男朋友肖恩吊儿郎当的态度非常恼火。

相关词汇
Lisan. [女子名] 莉萨 Elisabeth,Elizabeth的昵称, 涵义:上帝的誓约,[地名] [罗马尼亚] 利萨;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
irritatedadj. 恼怒的,生气的;v. 使发怒( irritate的过去式和过去分词 ),使急躁,使感到不适,使疼痛;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
slovenlyadj. 疏忽的,懒散的,邋遢的,不整洁的;
attituden. 态度,看法,姿势,个人风
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
herpron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
boyfriendn. 男朋友,情郎;
Seann. 矿脉;