The firemen were called in to rescue the people trapped in the burring building.

消队员被请来营救围困在失火的楼房内的人们.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
firemenn. 消防员;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
calledv. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rescuevt. 营救,救援,使免遭损失,[法律] 非法劫回;n. 营救,救援,营救[救援]行动;
peoplen. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
trappedadj. 捕集的,捕获的,陷入困境的,受到限制的;v. 诱骗(trap的过去式和过去分词),使受限制,困住,使陷入困境;
burringv. (多)刺果,(刺果般的)粘附物,牙钻( bur的现在分词 ),去毛口,去草;
buildingn. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;