The store's "no refunds" policy makes it harder for dishonest cashiers and customers to collude.

商店“概不退货”的规定使得一些不老实的收银员和顾客更难以串通。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
noadv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
refundsn. 归还,偿还额,退款( refund的名词复数 );v. 归还,退还( refund的第三人称单数 );
policyn. 政策,策略,保险单,策略性;
makesv. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
harderadj. 更困难的,更坚固的,更硬的;adv. 更努力地;
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
dishonestadj. 不诚实的,不老实的,不正直的,狡猾的,阴险的,不可靠的;
cashiersn. 出纳员( cashier的名词复数 );
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
customersn. [商业]客户( customer的名词复数 ),主顾,[口]家伙,[计算机]用户;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
colludevi. 密谋,共谋;