意味的例句(意味在句子中的用法)
-
If he starts talking about another job, that means he wants a rise in pay.
如果他开始考虑另找工作, 那就意味着他想加薪。
-
All this adds up to a new concept of the universe.
所有这些意味着对宇宙的一个新概念。
-
There was a tone of mockery in his voice.
他说话的语气含有嘲笑的意味。
-
Dictatorship stands for the denial of individual freedom.
独裁意味着否定个人自由。
-
Low levels of profitability mean there is a lack of incentive to undertake new investment.
利润率低意味着缺乏新投资的动力。
-
The plan smells of trickery.
这计划有点欺诈的意味。
-
The prohibition order meant that the book could not be sold in this country.
这道禁令意味着该书不能在这个国家出售。
-
His words were followed by a pregnant pause.
他说完话, 接着是一段意味深长的停顿。
-
Her smile suggests her consent.
她的微笑意味着同意。
-
To put it simply, the new proposals mean that the average worker will be about 10% better paid.
简单地说, 新建议意味着一个普通工人的工资将增加10%。
-
He gave her a significant look.
他意味深长地看了她一眼。
-
According to some people, great opportunity and great danger are two sides of the same coin.
在有些人看来,好机会也就意味着大风险,这不过是同一事物的两面罢了。
-
The number of the cars supposes that the city traffic would get busier and busier.
这些汽车的数量意味着该市的交通会越来越拥挤。
-
They exchanged meaningful looks.
他们彼此意味深长地交换了一下眼色。
-
The couple exchanged meaningful glances but said nothing.
夫妻俩意味深长地交换了一下眼色,但什么都没说。
-
It’s ironical that the weakest student in mathematics was elected class treasurer.
数学最差的学生竟被选为班级财务干事,这真是具有讽刺意味。
-
That is a summary and ironical end.
那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
-
It’s ironic that the weakest student in mathematics was elected class treasurer.
数学最差的学生竟被选为班级财务干事,这真是具有讽刺意味。
-
That is a summary and ironic end.
那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
-
Ironically, even as the government was fulminating against American policy, American jeans and videocassettes were the hottest items in the stalls of the market, where the incongruity can be seen as an example of human inconsistency.
具有讽刺意味的是,甚至当政府正强烈谴责美国的政策时,美国牛仔裤和录像带却是市场的摊位上最抢手的商品,因为此处的前后不一致可被视为代表了人类的反复无常。