相关英语单词
- 以下英语单词包含“不想”的意思
-
fob
vt. (用不实之词)搪塞,( 把劣质的或不想要的商品) 骗售给,欺骗(某人)接受(不值钱的东西等),用欺骗手段卖掉(冒牌货等)
n. 怀表短链,怀表带,钥匙圈上的小饰物
-
unthinking
adj. 考虑不周的,未经考虑的
v. 改变想法,不想( unthink的现在分词 )
-
larks
n. 百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 ),一大早就起床,鸡鸣即起,(因太费力而不想干时说)算了
v. 百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 ),一大早就起床,鸡鸣即起,(因太费力而不想干时说)算了
-
fobs
n. 怀表短链,怀表带( fob的名词复数 ),钥匙圈上的小饰物
v. (用不实之词)搪塞( fob的第三人称单数 ),( 把劣质的或不想要的商品) 骗售给,欺骗(某人)接受(不值钱的东西等),用欺骗手段卖掉(冒牌货等)
-
fobbed
v. (用不实之词)搪塞( fob的过去式和过去分词 ),( 把劣质的或不想要的商品) 骗售给,欺骗(某人)接受(不值钱的东西等),用欺骗手段卖掉(冒牌货等)
-
fobbing
n. 起泡沫(特指洗瓶机中洗涤液的起泡)
v. (用不实之词)搪塞( fob的现在分词 ),( 把劣质的或不想要的商品) 骗售给,欺骗(某人)接受(不值钱的东西等),用欺骗手段卖掉(冒牌货等)
-
larked
v. 百灵科鸟(尤指云雀)( lark的过去式和过去分词 ),一大早就起床,鸡鸣即起,(因太费力而不想干时说)算了
-
larking
v. 百灵科鸟(尤指云雀)( lark的现在分词 ),一大早就起床,鸡鸣即起,(因太费力而不想干时说)算了
-
nameless
adj. 不知名的,无名的,<文>不可名状的,(因听者知道你所指或不想令某人难堪)不会指名道姓
双语例句