相关英语单词
双语例句
-
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的内河水路。
-
He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。
-
A dictator is unlikely to become a good leader in a democracy. A leopard cannot change its spots.
独裁者不太可能成为民主制度下优秀的领道人。江山易改,本性难移。
-
The Yangtze River rolls on eastwards.
长江滚滚向东流。
-
The river is half a mile across.
江面宽半英里。
-
A fox may grow gray, but never good.
江山易改,本性难移
出自:英语名言
-
A fox may grow grey, but never good.
江山易改,本性难移
出自:英语谚语
-
A sow, when washed; returns to the muck.
江山易改,本性难移。
出自:英语谚语
-
Can the leopard change his spots?
江山易改,本性难移。
出自:英语谚语
-
Sure, let's cruise the Li River down to Yangshuo.
当然可以, 我们去游览漓江,直抵阳朔吧.