[动]
(把事物转移给有关方面) hand over; give up; deliver
pay Party membership dues
交党费
deliver tax grain to the state
交公粮
give back; return
交还
turn over a finished item [product]
交活
Give up your arms and live!
交枪不杀!
He was delivered into the hand of the police.
他被交到警察手里。
They paid their taxes in kind.
他们以实物交税。
Yuan Shikai forced the emperor to abdicate and hand over power to him.
袁世凯逼迫皇帝逊位, 把政权交给他。
(到某一时辰或季节) reach (a certain hour or season); set in; come
when winter sets in
交冬以后
Spring set in early this year.
今年交春早。
Tomorrow will be the Summer Solstice.
明天就交夏至了。
(时间、地区相连接) (of places or periods of time) meet; join
when spring is changing into summer
春夏之交
The Jinggang Mountains stand where the boundaries of four counties meet.
井冈山位于四县之交。
(交叉) cross; intersect
Line AB intersects line CD at E.
AB和CD两线相交于E点。
Any two diameters of a circle intersect each other.
圆周内两直径必相交。
(结交) associate with
make friends
交朋友
(性交) have sexual intercourse
(交配) mate; breed
crossbed
杂交
[形]
(互相) mutual; reciprocal; each other
exchange
交换
[副]
(一齐; 同时) together; simultaneously
wind and rain coming at one and the same time
风雨交加
be beset with difficulties at home and abroad
内外交困
[名]
(交往; 交谊) acquaintance; friendship; relationship
nodding [bowing] acquaintance
点头之交
a friendship of many years
多年之交
establish diplomatic relations
建交
sever relations; break off relations
绝交
a passing [casual] acquaintance
一面之交
[书] (朋友) friend
old friend
故交
bosom [intimate] friend
知交
(交易) business transaction; deal; bargain
strike a bargain; conclude a transaction; clinch a deal
成交
(跟头) fall
have a fall
跌了一交
He slipped and fell heavily.
他脚一滑, 摔了一大交。