实用口语:看《功夫熊猫》,过欢乐“冬至”

出自:英语口语  发布于:2020年02月02日

- Oh, whoa! Right on top. It’s the sun lantern I made when I was a cub.

- Do you know why it was on top, po? Because I opened the box this summer just to look at it.

- I love winter festival so much sometimes I just can’t wait.

- Me too. The decorations...

- The party games.

- The dancing, huh, dad? The dancing.

- Whoo!

- Noodles.

语言点解析:

1. Right on top. 就在最上面。

right在这里相当于exactly或者just的意思,表示刚刚好。

2. sun lantern 灯笼

我们做的那种皱皱的像风琴一样的灯笼,老外就叫sun lantern咯。

3. cub 幼崽

大型哺乳动物的幼崽就叫cub,这句话翻成中文其实是:我小时候做的灯笼就在最顶上耶。

4. Because I opened the box this summer just to look at it. 因为夏天我还开了箱子来看哪。

5. I love winter festival so much sometimes I just can’t wait. 我可喜欢冬至节了,都等不及了。

winter festival就是冬至了。。。。。。

热门英语口语
最新英语口语