一项调查显示,英国人在表示感谢的时候更爱用cheers,fab,lovely,或wicked等词,而不是thank you。他们认为thank you过于正式,而其他词却比较口语化。调查结果显示,77%的受访者认为,说“谢谢”没有什么实际用处,还不如挥手致意来得亲切;40%的受访者则认为,说“谢谢”太过正式,完全没有必要。调查者表示:“现如今,绝大多数英国人觉得说‘谢谢’是一件让人觉得不自在的事,他们宁愿用其他的方式表达对别人的感谢或感激。”
那么,老外喜欢用哪些表达来代替“Thank you”呢?看看这张表你就明白啦!
20种说表达谢意的方法
另外,表达谢意还可以用下面这些句子:
I really appreciate it.
我很感谢。
Thanks to you (we made it on time.)
都要多谢你(我们才能准时完成)。
I’m truly grateful for your help.
我非常感激你的帮助。
Your help is greatly appreciated.
非常感激您的帮助。