Objective : To discuss the efficacy of the cystectomy in hepatic echinococcosis surgical treatment.

目的: 探讨肝包虫外囊剥除术治疗肝包虫病的疗效.

相关词汇
objectiveadj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
discussvt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
efficacyn. 功效,效力,效验,生产率;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cystectomyn. 囊切除术,胆囊切除术,膀胱切除术;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
hepaticadj. 肝脏的,治肝病的,肝脏色的;
echinococcosisn. 棘球蚴病,包虫病;
surgicaladj. 外科的,外科手术的,(服装)治疗用的;
treatmentn. 治疗,疗法,处理,待遇,对待;