However, the modulation - demodulation of ultraviolet and voice transmission are the key technologies.

然而, 紫外光通信的 调制解调技术 以及语音传输是整个系统的关键难点.

相关词汇
howeveradv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
modulationn. 调制,调幅度,移调;
demodulationn. 解调,检波;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ultravioletadj. 紫外的,紫外线的,产生紫外线的;n. 紫外线辐射,紫外光;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
voicen. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
transmissionn. 播送,传送,(电台或电视)信息,传动装置;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
keyn. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
technologiesn. 科技(总称)( technology的名词复数 ),工业技术,[总称]术语,工艺过程;