His descriptions of Gatsby's extravagant parties are closer to satire than eulogy.

他对盖茨比豪华宴会的描述与其说是称赞不如说是讽刺.

相关词汇
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
descriptionsn. 描述( description的名词复数 ),形容,种类,类型;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
extravagantadj. 过度的,过分的,奢侈的,浪费的,放肆的,大量的;
partiesn. 社交聚会( party的名词复数 ),党,政党,一方;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
closeradj. 靠近的;n. 关闭者,砌墙边之砖石,最后的节目;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
satiren. 讽刺,讽刺文学,讽刺作品;
thanconj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
eulogyn. 颂词,颂文;