Gladness surged through Pamela to hear of the torn - up letters.

听着信件的撕碎声,帕米拉胸中涌起了一阵喜悦.

相关词汇
gladnessn. 欢乐,喜悦,欢喜;
surgedv. (波涛等)汹涌( surge的过去式和过去分词 ),(人群等)蜂拥而出,使强烈地感到;
throughprep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
Pamelan. 帕梅拉(女子名);
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hearvt.& vi. 听到,听见;vt. 听说,得知,听取,审理;vi. 听,听见;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tornv. 撕( tear的过去分词),扯裂,破损;
upadv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
lettersn. <正>文学(作品),信( letter的名词复数 ),函件,字母,(缝制在运动服上的)校运动队字母标志(美式英语);