The only bond worth anything between human beings is their humanness.

人与人之间最宝贵的纽带就是相互之间的仁慈.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
onlyadj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
bondn. 纽带,联系,债券,保释金;v. 使结合,建立互信关系,与…紧密联系,与…黏合;
worthadj. 值得的,有…的价值,等值的,有…的财产;n. 财富,财产,价
anythingpron. 任何东西,(用于否定句、疑问句中以及 if 或 whether 和 prevent、ban、avoid 等动词后,代替 something)任何东西,重要东西,重要事物;
betweenprep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
humann. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
beingsn. 人,生物( being的名词复数 ),存在,思想感情,身心;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
humannessn. 为人,人性,为人的资