Troubles and other realities took on themselves a metaphysical impalpability.

一切麻烦和所有现实都一变而为玄妙空幻、无从捉摸的东西.

相关词汇
troublesn. 麻烦( trouble的名词复数 ),困难,困境,动乱;v. 费神,费心( trouble的第三人称单数 ),使烦恼,使忧虑;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
otheradj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
realitiesn. 现实,实际( reality的名词复数 ),真实的事物;
tookv. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
onprep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
themselvespron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
metaphysicaladj. 形而上学的,超自然的,抽象的,(英国)玄学派诗歌或诗人的;
impalpabilityn. 不能触觉或感知的状态或性质;