The official was forced into technical terms by the imprecision of the ordinary words.

由于日常用词意义含混,那官员不得不改用术语.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
officialn. 行政官员,公务员,[体]裁判,高级职员;adj. 官方的,法定的,公职的,公务的,官气十足,正式的;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
forcedadj. 被迫的,强迫的;v. 强制(force的过去式和过去分词);
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
technicaladj. 技术(性)的,工艺的,学术(上)的,专门(技术)的,艺术的,[法]根据法律的,法律上的,[商]人造的,用工业方法制造的,由市场内部因素(如投机等)引起的,〈美俚〉外表的,表面上的,浅薄的;
termsn. 条件,表达方式,措辞,说法,任期( term的名词复数 ),(学校的)学期,[复数](合同、付款、价格等的)条件,时期;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
imprecisionn. 不严密,不精确;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ordinaryadj. 普通的,平常的,一般的,平庸的;
wordsn. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;