What of the supreme measureless ordeal in which we were again irrevocably plunged?

我们重又不可挽回地被投入最大的、无限的苦难之中,这究竟是怎样的光景 呢 ?

相关词汇
whatpron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
supremeadj. 最高的,至高的,无上的,最重要的,(程度)很大的;
measurelessadj. 无限的,不可量的,无量;
ordealn. 严峻的考验,苦难的经验,折磨,神判法;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
whichpron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
wepron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
againadv. 再一次,再说,此外,不过;
irrevocablyadv. 不能取消地,不能撤回地;
plungedv. 颠簸( plunge的过去式和过去分词 ),暴跌,骤降,突降;