On Applying the Theory of Medio - translatology into Literary Translation Critics.

译介学理论在文学翻译批评中的应用.

相关词汇
onprep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
applyingv. 应用( apply的现在分词 ),[apply oneself]使(自己)致力于,[apply oneself]使从事于,使接触;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
theoryn. 学说,理论,原理,推测;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
medion. <美俚>五分镍币,月中付款;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
literaryadj. 文学(上)的,精通文学的,爱好文学的,从事文学研究(或写作)的;
translationn. 翻译,译本,转变,转化;
criticsn. 批评家( critic的名词复数 ),评论员,批评者,挑剔的人;