Montserrat actually sees the discovery of the tomb as beneficial to King Tut's soul.
蒙瑟雷特认为,陵墓的发现其实对塔特王的灵魂有益.
相关词汇
seesv. 看见( see的第三人称单数 ),观看,领会,考虑;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tombn. 坟墓,墓穴,墓碑,死亡;v. 埋葬;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
kingn. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
souln. 灵魂,精神,幽灵,人;adj. 美国黑人文化的;