Ownership is not clear because of expropriations in the Nazi era.

纳粹时期的征用致使所有权不明确。

相关词汇
ownershipn. 物主身份,所有权,所有制,所有;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
clearadj. 清楚的,明白的,清晰的,明亮的,清澈的,明确的;adv. 完全地,清晰地,整整;vi. 变明朗,变清澈;vt. 扫除,除去,消除(嫌疑),使清楚,使干净;n. 空隙,空间;
becauseconj. 因为;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
expropriationsVERB 征收,征用(私人财产);
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Nazin. (德国的)纳粹党员,纳粹主义,纳粹主义信徒;adj. 纳粹党的,纳粹主义的;
eran. 纪元,年代,历史时期,时代,重大事件;