They were drawn to the church not by piety but by curiosity.
他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇.
相关词汇
theypron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
drawnadj. 疲惫的,憔悴的,互无胜负的,拔出鞘的;v. 绘画( draw的过去分词),拖,拉,拔出;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
churchn. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;