The water extraction of Perilla frutescens and parch Perilla frutescens implied expectorant effects at low concentration.
紫苏子和炒紫苏子水提物的小剂量组均有良好的祛痰作用.
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
watern. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
extractionn. 取出,抽出,血统,家世,出身,[化]提取(法),萃取(法),回收物,提出物,精炼,[数]开方,求根;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
parchvt.& vi. (使)焦干, (使)干透;vt. 使(某人)极口渴;
impliedadj. 暗指的,含蓄的;v. 暗示,暗指( imply的过去式和过去分词 ),必然包含,说明,表明;
effectsn. 动产,财物,家财,结果( effect的名词复数 ),效果,感受,个人财产;
atprep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
lowadj. 低的,矮小的,楼下的,低洼的,沮丧的,下贱的;adv. 低声地,谦卑地,底下地;n. 低点,低水平,牛的叫声;vi. (牛)哞哞叫;