Jou - chia loved hearing her reminisce, so Jou - chia became the sole recipient of her affection.

柔嘉最喜欢听她的回忆, 所以独蒙怜爱.

相关词汇
chian. 芡欧鼠尾草(音译为“奇雅”);
lovedv. 爱,热爱( love的过去式和过去分词 ),喜爱,喜好,喜欢;
hearingn. 听力,听觉,审问,听力所及的距离,听得见的范围,听证会,〈美〉意见听取会;v. 听到,听见( hear的现在分词);
herpron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
reminiscevi.& vt. 追忆;
soadv. 这样,很,(表示程度)这么,同样;conj. (表示因果关系)因此,(表示目的)为了,(引出下文),(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语);pron. 如此,这样,大约,左右;int. [表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!,[表示惊讶、冷淡等] 哦,真的吗;adj. 真的,事实如此的,如此的,整齐的;
becamev. 变为,成为( become的过去式 );
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
soleadj. 单独的,唯一的,专有的,独占的;n. 鞋底,有…底的 -soled,脚底,鳎(可食用比目鱼);vt. 给(鞋)换底;
recipientn. 接受者,容器,容纳者;adj. 容易接受的,感受性强的;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
affectionn. 喜爱,钟爱;