They are treasured by localswho spurn frozen meat, finding it tasteless.

有些港人不喜寡味的冻鲜肉, 因而格外青睐这些地方.

相关词汇
theypron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
treasuredadj. 宝贵的,珍贵的;v. 重视( treasure的过去式和过去分词 ),珍惜,珍视,珍爱;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
spurnvt. 蔑视,唾弃,轻视地踏或踢;vi. 轻视地拒绝某物;n. 轻视的拒绝,踢开;
frozenadj. 冷冻的,冰封的,冻硬的,呆若木鸡的;v. 结冰( freeze的过去分词),冷藏,冻结,冻住;
meatn. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
findingn. 发现物,研究结果,调查(或研究)的结果,<律>(陪审团的)裁决;v. 发现( find的现在分词);
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
tastelessadj. 无味的,味道差的,乏味的,无判断力、鉴赏力等的;