Ravitch persistently cried in the black, frozen staircase.

拉维奇在漆黑, 冰冷的楼梯间,一直哭号着.

相关词汇
Ravitch[人名] 拉维奇;
persistentlyadv. 坚持地,固执地,一个劲儿;
criedv. 哭( cry的过去式和过去分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
blackadj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
frozenadj. 冷冻的,冰封的,冻硬的,呆若木鸡的;v. 结冰( freeze的过去分词),冷藏,冻结,冻住;
staircasen. 楼梯,楼梯间;